Tangothon les 6 et 7 décembre 2013 !

Mis en avant

LogoAFM

Bienvenue dans cette deuxième édition du Tangothon. Cette année, grâce à vous, nous allons faire encore plus fort, et surtout plus grand, en vous offrant deux événements dans deux salles d’exception !

Le principe du Tangothon, c’est de danser avec les valides, danseurs_cloavec les roulants, avec les enfants, d’initier ceux qui le souhaitent… et surtout, de récolter des fonds au profit de la recherche médicale et de l’amélioration du quotidien des patients atteints de maladies génétiques, rares et lourdement invalidantes.

À travers cet événement, le Collectif THP souhaite montrer son engagement et offrir à la communauté du Tango l’opportunité de se mobiliser pour le Téléthon.

Alors, prêts à « Danser pour guérir » ?

Merci aux DJs qui se sont proposés de musicaliser le Tangothon 2013!

DJs du Tangothon2013

Vous êtes chaleureusement conviés :

Le vendredi 6 décembre de 19h à 23h30 :

  • à un grand bal de lancement dans la très belle salle de la Mairie Annexe du 14ème arrondissement, classée monument historique, avec DJ Jean-Jacques Léon.
  • avec une démo handidanse tango roulant avec Valérie et Yannick de Paris Duo Tango

Mairie Annexe du 14ème
12 rue Pierre Castagnou, 75014 Paris

Métro Mouton-Duvernet (Ligne 4), Gaité (Ligne 13).
Prix d’entrée : 9€ (4 euros pour les 4-15 ans) *

En partenariat avec la Mairie du 14ème.

Boissons et restauration sur place à prix minis*
Evenement facebook

Le samedi 7 décembre de midi à minuit :

  • à une grande milonga conviviale et solidaire au Beffroi de Montrouge :
    12 heures de danse sans interruption !
    Voici les DJs qui musicaliseront toute la milonga 🙂

  • avec démonstration de Jean-Sébastien Rampazzi et Katerina Sakka
  • à relever le défi du Fil Rouge en vous engageant à danser pendant une heure non-stop ! (Pour faire partie des marathoniens,  inscrivez-vous ici )
  • à venir en famille ou avec vos amis non tangueros. De nombreux ateliers autour du Tango jalonneront cette journée, ils sont ouverts à tous !

    Vous pouvez consulter le programme des ateliers et vous y inscrire en cliquant là !
Beffroi de Montrouge
2 place Emile Cresp, 92120 Montrouge
à deux pas du Métro Mairie de Montrouge (Ligne 4)

Prix d’entrée : 9€ (4 euros pour les 4-15 ans)*

Boissons et restauration sur place à prix minis*
Evenement Facebook

Sur une proposition du Collectif THP, des professionnels du tango vous invitent

à participer à une grande tombola* au profit du Téléthon pour gagner un stage, un cours particulier avec le prof de vos rêves, et plein d’autres cadeaux ! Ils sont nombreux à avoir accepté de se mobiliser pour le Tangothon, alors tentez votre chance, c’est pour la bonne cause !

tombola-2013-bannière

Il est déjà possible d’acheter son ticket en avant-première par ici :
La grande TangoTombola du Téléthon (tirage au sort le 7 décembre 2013)
Vous pourrez également le faire sur place le jour J ou lors d’autres milongas parisiennes au cours desquelles nous aurons sûrement l’occasion de nous rencontrer lors des semaines à venir.

Informations complémentaires

Pour les personnes qui ne pourraient malheureusement pas être présentes les 6 et 7 décembre à ce bel événement, sachez que vous avez la possibilité de soutenir le Téléthon en faisant un don pour la recherche et pour l’amélioration de la vie quotidienne des familles des malades.

66% du montant des dons faits à l’ AFM-Téléthon est déductible de vos impôts, dans la limite de 20% de votre revenu imposable. A la suite de votre don, vous recevrez un reçu fiscal, vous permettant d’attester de votre don auprès de l’administration fiscale.

*Tous les fonds récoltés serons intégralement reversés au Téléthon. 

Un week-end tango avec Natalia & Augstin

Flyer Natalia & Agustin

(English version below)


Gabrielle du CTHP & Maxime vous invitent,
Pour une première dans la Capitale, à venir découvrir ce jeune couple, vraiment charmant, insufflant un véritable vent de fraîcheur et d’enthousiasme, originaire de La Plata, en Argentine. 😉

Programme : Thèmes – Description générale :

Deux techniques opposées rencontrent deux styles opposés

– Le tango traditionnel enseigné de manière non traditionnelle –

Tonicité, opposition, dramatique et dextérité semblent être aux antipodes de la relaxation, l’unité, la sérénité et la douceur. Comment équilibrer ces éléments dans le tango et qu’est-ce que les deux plus grands styles de tango ont à voir avec tout cela ?

Mettre la technique au service de votre expression.

Samedi 15 juin :

  • 15h00 – 15h30 : Warm up avec Gabrielle – Commencer de bon pied et de bon aplomb.
  • 15h45 – 17h00 : WS 1 – Élargir le spectre de la danse : un développement allant de la douceur, de l’unité et de la fluidité à la tonicité, à l’opposition et à la précision.
  • 17h15 – 18h30 : WS 2 – Comment s’entraîner, progresser rapidement : Partager un outil pour un développement sans fin.

Dimanche 16 juin :

  • 16h00 – 16h30 : Warm up avec Gabrielle – Commencer de bon pied et de bon aplomb.
  • 16h45 – 18h00 : WS 3 – Révélation ou Rébellion : Lorsque Faire le contraire de ce que tout le monde vous dit de faire vous conduit à l’un des styles de tango les plus célèbres.
  • 18h15 – 19h30 : WS 4 : – Quand la douceur suffit : La douceur, porte d’entrée du plus grand changement stylistique de 1941.

Où :

CEASC Sport & Culture
23 rue de la Sourdière – 75001 PARIS

Prix :

  • 1 seul atelier : 30 euros
  • Pass journalier (Samedi ou Dimanche) : 50 euros
  • Pass week-end complet (Samedi et Dimanche) : 80 euros.

Contact : gabrielle@tangohorspiste.com
Formulaire d’inscription : https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScEGPtxPAREaWCO2dxX-QkbGXUAl8f3sjMJRv6y38uv7SDIpQ/viewform?usp=sharing


Gabrielle from CTHP & Maxime invite you,
For the first time in the Capital, to come and discover this young couple, truly charming, breathing a real wind of freshness and enthusiasm, from La Plata, Argentina. 😉

Topics : General description :

Two confronting techniques meet two confronting styles

– Traditional Tango taught in a non-traditional way –

Tone, opposition, drama, and sharpness seem to be on the opposite side of relaxation, together, serenity, and smoothness. How balanced are these elements in tango and what do the two biggest tango styles have to do with all this ?

Putting technique at the service of your expression.

Saturday June 15 :

  • 3 p.m. till 3.30 p.m. : Warm up with Gabrielle – Starting on the right foot and a right posture.
  • 3.45 p.m. till 5 p.m. : WS 1 – Widening the dancing spectrum: A development from softness, togetherness, and flow to tone, opposition, and sharpness.
  • 5.15 p.m. until 6.30 p.m. : WS 2 – How to quickly train yourself : Sharing a tool for endless development.

Sunday June 16 :

  • 4 p.m. till 4.30 p.m. : Warm up with Gabrielle – Starting on the right foot and a right posture.
  • 4.45 p.m. till 6.p.m. : WS 3 – Revelation or Rebellion: When doing the opposite of what everybody tells you to do, leads you to one of the most famous tango styles.
  • 6.15 p.m. until 7.30 p.m. : WS 4- When softness is enough: Softness, the entrance door to the biggest stylistic change in 1941.

Location of the classes :

CEASC Sport & Culture
23 rue de la Sourdière – 75001 PARIS

Price :

  • 1 single workshop : 30 euros
  • Daily pass (Saturday or Sunday) : 50 euros
  • Full weekend pass (Saturday and Sunday) : 80 euros.

Contact : gabrielle@tangohorspiste.com
Registration : https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScEGPtxPAREaWCO2dxX-QkbGXUAl8f3sjMJRv6y38uv7SDIpQ/viewform?usp=sharing


(English version below)

À propos de Natalia & Agustin

‬Parmi les nouveaux couples argentins, Natalia et Agustín sont parmi ceux qui affichent une des progressions les plus rapides de ces dernières années. Depuis 2016, ils ont participé à de nombreux cours de tango, différents événements, dans 17 pays d’Amérique, d’Asie et d’Europe.

A l’étranger, ils ont rapidement acquis une grande reconnaissance grâce aux cours extraordinaires où ils mélangent culture, art, histoire, musicalité, danse et technique, parvenant à transférer des connaissances très ancrées dans le tango, sans même utiliser de figures ou de séquences.

Avoir l’opportunité d’en faire l’expérience en personne n’offre pas seulement la possibilité de vivre une expérience unique et différente mais permet aussi de vivre l’énergie, la fraîcheur, l’enthousiasme et le traitement personnalisé d’un couple qui cherche à vous apprendre, à vous amuser, à évoluer, à être inspirer et à vivre une expérience inoubliable.

À propos de leur façon d’enseigner

Ils ont synthétisé leur style unique à partir de plus de 10 ans de recherche intensive dans les domaines de l’histoire, la danse et la culture du tango ; y compris le recueil de témoignages de milongueros encore vivants. Plutôt que de s’appuyer sur des séquences de figures, leur style se concentre plutôt sur l’expression de la musicalité, l’authenticité, les liens émotionnels et historiques. Ils enseignent d’une manière nouvelle et ludique, et leur technique utilise des analogies percutantes, un process enthousiasmant, mettant l’accent sur la notion d’équité entre les partenaires et la conscience du corps.

Leurs classes adoptent une approche horizontale dans un cadre de partage et d’élaboration conjointe avec les participants.‬‬‬‬

Natalia et Agustin…“Une approche holistique“

Au cours de notre développement personnel en danse, nous avons exploré profondément et largement les multiples et différentes couches qui figurent de la danse du tango, comme la technique, la musicalité, le vocabulaire, la connexion, l’expression, la culture générale et les règles sociales. …

Pendant de nombreuses années, nous nous sommes retrouvés confus avec des instructions complètement contradictoires.

Nous n’avons trouvé personne qui puisse nous expliquer les raisons de ces contractions et qui puisse relier les différentes couches, donnant un sens plus global à la culture du tango dans son ensemble.

Nous avons donc décidé de nous concentrer sur cette approche multicouche ou holistique et de découvrir les liens entre chaque couche.

Cette fascinante recherche de plusieurs années, nous a non seulement montré que ces contradictions font en fait partie d’évolutions stylistiques, mais ça, tout à son époque, la musique, et même les vêtements.

C’est incroyable maintenant d’écouter toutes sortes d’histoires et d’approches différentes qui ont du sens ‬dans la cartographie que nous avions étudiée.

Cela nous a vraiment aidé à comprendre chaque instructeur et à apprendre de presque tous.

À notre grande surprise, nous avons constaté que, malgré une approche holistique, ces instructions contradictoires avaient vraiment du sens.

Il nous a fallu de nombreuses années pour commencer à cartographier ce qui est connecté, à quoi et quel est le lien, pourquoi de nombreux instructeurs se contredisent (et étonnamment, les deux ont raison !), et comment parfois, un petit changement de technique peut vous permettre de ressentir sur votre propre peau, de petites choses subtiles que les vieux milongueros ont essayé de partager avec nous tant de fois.

Ce travail de plusieurs années est devenu une passion et nous croyons vraiment que c’est quelque chose qui mérite d’être partagé et diffusé !‬‬‬‬

De notre expérience locale et étrangère, nous avons remarqué que travailler à plusieurs échelles améliore le niveau, chaque danseur grandit presque deux fois plus vite.

C’est pourquoi nous avons foi en ce projet à l’image d’une voie d’inspiration, un moyen de repenser notre façon de faire les choses et de vous faire grandir ensemble dans cette belle danse et culture.

À propos de leur matériel pédagogique

Ils sont bien connus pour enseigner avec beaucoup de matériel visuel qui complète les cours, vous donnant ainsi une compréhension plus globale et complète du sujet.

Vous pouvez retrouver de nombreux supports visuels qu’ils développent sur leur chaîne Youtube :


About Natalia & Agustin‬‬‬‬‬

From‬ the‬ new‬ Argentine‬ couples,‬ Natalia‬ and‬ Agustin‬ are‬ among‬ the‬ ones‬ that‬ had‬ grown‬ the‬ fastest‬ in‬ the‬ last‬ years.‬ Since‬ 2016,‬ they‬ had‬ participated‬ in‬ many‬ different‬ tango‬ events, in 17 countries in America, Asia, and Europe.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Abroad,‬ they‬ have‬ quickly‬ achieved‬ great‬ recognition‬ thanks‬ to‬ the‬ extraordinary‬ classes‬ where‬ they‬ mix‬ culture,‬ art,‬ history,‬ musicality,‬ dance,‬ and‬ technique,‬ getting‬ to‬ transfer‬ highly tango-rooted knowledge, without even using figures or sequences.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Having‬ the‬ opportunity‬ to‬ experience‬ them‬ in‬ person,‬ not‬ only‬ offers‬ the‬ possibility‬ of‬ living‬ a‬ unique‬ and‬ different‬ experience‬ but‬ also‬ allows‬ you‬ to‬ live‬ the‬ energy,‬ freshness,‬ enthusiasm,‬ and‬ personalized‬ treatment‬ of‬ a‬ couple‬ who‬ seek‬ you‬ to‬ learn,‬ have‬ fun,‬ evolve, get inspired and live an unforgettable experience.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

About their way of teaching‬

‬‬‬‬They‬ have‬ synthesized‬ their‬ unique‬ style‬ from‬ over‬ 10‬ years‬ of‬ intensive‬ research‬ into‬ the‬ history,‬ dance,‬ and‬ culture‬ of‬ tango;‬ including‬ collecting‬ testimony‬ from‬ remaining‬ living‬ milongueros.‬ Rather‬ than‬ relying‬ on‬ rote‬figures,‬ their‬ style‬ instead‬ focuses‬ on‬ expressing‬ musicality,‬ authenticity,‬ and‬ emotional‬ and‬ historical‬ connections.‬ They‬ teach‬ in‬ a‬ fresh‬ and‬ playful‬ way,‬ and‬ their‬ technique‬ uses‬ vivid‬ analogies,‬ exciting‬ technology,‬ and‬ emphasizes partner equality and body awareness.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Their‬ classes‬ take‬ a‬ horizontal‬ approach‬ by‬ sharing‬ and‬ developing‬ together‬ with‬ participants.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Natalia and Agustin…“A holistic approach”

During‬ our‬ personal‬ dance‬ development,‬ we‬ explored‬ deep‬ and‬ wide‬ into‬ the‬ many‬ different‬ layers‬ that‬ form‬ the‬ tango‬ dance,‬ like‬ technique,‬ musicality,‬ vocabulary,‬ connection, expression, general knowledge, and social rules, …‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

For‬ many‬ years‬ we‬ had‬ found‬ ourselves‬ confused‬ with‬ completely‬ contradicting‬ instructions.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

We‬ couldn’t‬find‬ someone‬ that‬ explains‬ the‬ reasons‬ for‬ these‬ contractions‬ and‬ that‬ can‬ link the different layers, making a more round sense of the tango culture as a whole.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

So‬ we‬ decided‬ to‬ focus‬ on‬ this‬ multi-layer‬ or‬ holistic‬ approach‬ and‬find‬ out‬ the‬ links‬ between each layer.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

This‬ fascinating‬ research‬ of‬ years,‬ not‬ only‬ showed‬ us‬ that‬ those‬ contradictions‬ are‬ actually‬ part‬ of‬ stylistic‬ evolutions,‬ but‬ that‬ everything‬ has‬ its‬time,‬ music,‬ and‬ even‬ clothing.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

It‬ is‬ amazing‬ now‬ to‬ listen‬ to‬ all‬ sorts‬ of‬ different‬ stories‬ and‬ approaches‬ that‬ make‬ sense‬ in the mapping that we had investigated.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

It really helped us understand each instructor and learn from almost all of them.‬

To‬ our‬ surprise,‬ we‬ found‬ that‬ while‬ having‬ a‬ holistic‬ approach,‬ those‬ contradicting‬ instructions actually made sense.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

It‬ took‬ us‬ many‬ years‬ to‬ start‬ mapping‬ out‬ what‬ is‬ connected‬ to‬ what‬ and‬ how‬ is‬ the‬ link,‬ why‬ many‬ instructors‬ contradict‬ (and‬ surprisingly‬ there‬ are‬ both‬ right!),‬ and‬ how‬ sometimes‬ a‬ little‬ change‬ in‬ technique‬ can‬ let‬ you‬ feel‬ on‬ your‬ own‬ skin,‬ the‬ little‬ subtleness things that the old milongueros tried to share with us so many times.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

This‬ work‬ of‬ years‬ became‬ a‬ passion‬ and‬ we‬ really‬ believe‬ it‬ is‬ something‬ worth‬ sharing‬ and spreading !‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

‬From‬ our‬ local‬ and‬ abroad‬ experience,‬ we‬ had‬ noticed‬ that‬ working‬ in‬ a‬ multilayered‬ way,‬ makes the level of every dancer grow almost twice as fast.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Therefore,‬ we‬ believe‬ in‬ this‬ project‬ as‬ a‬ way‬ to‬ inspire,‬ make‬ you‬ rethink‬ how‬ we‬ do‬ things, and grow together in this beautiful dance and culture.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

About their teaching material‬

They‬ are‬ well‬ known‬ for‬ teaching‬ with‬ a‬ lot‬ of‬ visual‬ material‬ that‬ complements‬ the‬ classes, giving you a more round and full understanding of the topic.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

You can find many of the visual materials they develop on their Youtube channel.

Otra Luna 4

C’est avec le plus grand des plaisirs que nous vous annonçons la nouvelle édition de notre marathon international de tango-argentin.

Du 18 au 20 novembre 2022, nous vous accueillerons donc sous la lune de la Salle Colonne pour 3 jours de danse et moments conviviaux musicalisés par  DJs internationaux.

Consultez notre site dédié pour suivre au plus près son actualité, les inscriptions seront bientôt ouvertes.

THP fête ses 10 ans

Cher toi,

Toi qui nous suis de près ou de loin et qui contribues à nos belles ambiances depuis 10 ans déjà, chauffe tes Moon Boots, tes pantoufles de vair, ton nœud papillon en résille, ta rose entre les dents ou ton jean du dimanche et viens vivre avec nous un authentique moment de pure fiesta pour les 10 ans du THP !

Ce sera fou, ce sera doux : 10 heures de fête pour célébrer les joies passées, présentes et à venir !

20h-21h : atelier Tango, Tao et Présence par Antonin Gouilloud
21h – 6h : vous danserez tradi, vous danserez néo, vous danserez freestyle… Bref, vous danserez Hors-Piste, comme vous savez faire ! (Petit déjeuner offert aux plus vaillants.)

10 ans * 10 heures * 10 €

Préventes en ligne (ça t’évite la file d’attente et te garantit une place ;-))

Reminder :

  • 144 milongas au NIX NOX
  • 5 milongas à l’Art au garage
  • 3 milongas à l’Aiguillage
  • 6 milongas à l’Atelier d’Isabelle
  • 1 Milonga à Flateurville
  • 9 Voyages des sens
  • 3 milongas à l’Archipel
  • 3 Tangothons
  • 1 Milonga au Concorde Lafayette
  • 2 Milongas à la Sirène
  • 10 Mafalda’s
  • 2 Marathons à Rome
  • 3 Otra Luna
  • 2 Flash mob
  • 2 voyages tango/ski & tango/plage
  • 35 Membres
  • 68 Helpers
  • 972 Fous rires
  • 12 Engueulades
  • 1 pantalon déchiré
  • 140 heures d’AG

Otra Luna Tango maratHon in Paris 2019

C’est avec le plus grand des plaisirs que nous vous annonçons la nouvelle édition de notre marathon international de tango-argentin.

Du 22 au 24 février 2019, nous vous accueillerons donc sous la lune de la Salle Colonne pour 3 jours de danse et moments conviviaux musicalisés par  DJs internationaux.

©Eduardo Fraschini

Consultez notre site dédié pour suivre au plus près son actualité, les inscriptions seront bientôt ouvertes.

La communication se fera en anglais car les danseurs seront pour plus de la moitié des étrangers et l’équilibre guideur/guidée sera à nouveau respecté.

Otra Luna Tango maratHon in Paris 2017

FB32017cb-w-registration
C’est avec le plus grand des plaisirs que vous nous annonçons la nouvelle édition de notre marathon international de tango-argentin.
Du 10 au 12 novembre 2017, nous vous accueillerons donc sous la lune de la Salle Colonne pour 3 jours de danse et moments conviviaux musicalisés par septs DJs internationaux.
Consultez notre site dédié ou l’événement Facebook pour suivre au plus près son actualité.
La communication se fera en anglais car les danseurs seront pour plus de la moitié des étrangers et l’équilibre guideur/guidée sera à nouveau respecté. 🙂

Les inscriptions commencent le 14 juillet à 14h.
—–
In November 2016, scientists from all over the world observed a strange fenomenon around the well-known satellite. During 3 full days, the Moon exhaled an unusual wind of subtle emotions that could be felt on Earth by the most sensitive people.

While the International scientific community is still in doubt and searching for a rational explanation of such an anomaly, the Otra Luna Team decided to reiterate its Marathon to reveal its possible correlation with the Moon breathing new moods into our heart on these period.

So will you dare to set sail with us? And maybe someday you could tell to your grandchildren how you’ve been involved in the most beautiful discovery of the very beginning of 21st century.

…Booking starts on July 14 2pm GMT+2!

Otra Luna – Tango maratHon in Paris

Inscription/Registration : http://otraluna.paris
En Français plus bas ! 😉

Helloasso02——————————————-
Did you ever notice how much the Moon affects our mood?

Wathever you ever felt before, we hope that you will experiment something new dancing under this Other moon in Paris.

For you we have taken the best DJs out of the sky and found the softest dancefloor of this great neighbourhood. We promise you 3 days full of smiles, good vibes, great music and dancers. And we already know that you won’t leave Paris exactly in the same mood…
———
Otra Luna – Tango maraThon in Paris – From november 18 to 20, 2016.
Salle Colonne, 94 Boulevard Auguste Blanqui, Paris 13.

Suscribe to the event, registration will open soon!

The program will include:
– 3 days of milonga
– the greatest traditional DJs from Kiev, Istambul, Brussels and Paris
– tasty homemade food
– a lot of surprises (we sure can’t tell you everything!)

About the balroom:

sallecolonneOriginally built in 1930 by the Chambre Syndicale Typographique Parisienne in 1937 in order to hold its general meetings, this room was, perhaps presciently, inaugurated by the Colonne Orchestra in 1937.

Later, the firm Philips noticed its really good accoustics and settled here during 50 years to record the great names of French song : Jacques Brel (Ne me quittes pas), Serge Gainsbourg (Le poinçonneur des Lilas), Barbara (Göttingen) Juliette Greco (La javanaise ) and so many others.

Dancing area : 200m2 of wooden floor – Ceiling height : 9,35m


Avez-vous jamais remarqué comme la Lune affecte notre humeur ?

Du 18 au 20 novembre 2016, à Paris, les nuits seront blanches, la lune veillera.

Trois nuits de danse, de rencontres et de joie de vivre, à l’occasion unique de ce marathon organisé par le Collectif Tango Hors-Piste.

Les meilleurs DJs de tango traditionnel seront du voyage pour vous faire danser entre les murs, délicieusement Art déco, de la salle Colonne, sur 200 m2 d’un parquet soyeux.
Quels seront les effets de cette Otra Luna sur votre corps et votre esprit ? Nous savons déjà que vous ne quitterez pas Paris comme vous serez arrivés !


Otra Luna – Tango maraThon à Paris – du 18 au 20 novembre 2016
Salle Colonne, 94 Boulevard Auguste Blanqui, Paris 13

Inscrivez-vous à l’événement, les inscriptions ouvriront bientôt !

Au programme :
– 3 jours de milonga
– les meilleurs DJs traditionnels venus de Kiev, Istambul, Bruxelles et Paris
– des petits plats faits maison
– et de nombreuses autres surprises (on ne va tout de même pas tout vous dire)

Quelques mots sur la Salle Colonne :

sallecolonneConstruite en 1930 par la Chambre Syndicale Typographique Parisienne afin d’y tenir ses assemblées générales, la salle est inaugurée en 1937, de manière sans doute prémonitoire, par l’Orchestre Colonne.

La firme Philips ayant remarqué sa formidable acoustique s’y installe ensuite pendant près de cinquante ans pour y enregistrer les grands noms de la chanson française : Jacques Brel (Ne me quitte pas), Serge Gainsbourg (Le poinçonneur des Lilas), Barbara (Göttingen), Juliette Greco (La javanaise) et tant d’autres !

Surface dansable : 200m2 – Hauteur sous plafond : 9,35m

L’appel des Sirènes

980122_1133973506636234_8064369043416429302_oTangueros, tangueras,
Sirènes, tritons,
Danseurs étoiles,
Coquillages, crustacés,

Le Collectif THP jettera l’ancre, le dimanche 27 mars, à la Sirène pour une envoûtante milonga, avec aux platines, Malika l’ensorceleuse des récifs enchantés.

Photo de Sébastien Grossir

Alors parez-vous de vos plus jolis coquillages, perles rares et autres trésors des profondeurs et venez nous retrouver !


Informations pratiques :

La Sirène – 20 rue Dareau 75014 – Métro Saint-Jacques ou Glacière
Milonga de de 18h à 01h
Entrée 5 €
Auberge espagnole : amenez de quoi boire et manger !

Cadeau de rentrée : l’Archipel !

11947992_10206636885933574_5836754369869234657_o-4L’Archipel, ce lieu exceptionnel où beauté architecturale et beauté du geste envers l’autre se mélangent, rouvre ses portes pour accueillir une nouvelle milonga hors piste !

Derrière la façade historique de cet ancien couvent du 19ème siècle, sous la voute d’ogives, venez vous laisser enchanter par les tendas de l’excellentissime DJ Karim El Toukhi !

Le Collectif THP vous attend nombreux !!!

Informations pratiques :

L’Archipel, 26, bis, rue de Saint-Pétersbourg, 75009 Paris.

Métro : Place de Clichy (Lignes 2 et 13) / Stations Vélib’ : 8011, 8012

Milonga de 18h30 à 22h30.

Entrée 5 euros .

Bar et buffet à petits prix sur place !

Milonga Retour à l’Archipel

L’Archipel, ce lieu exceptionnel où beauté architecturale et beauté du geste envers l’autre se mélangent, rouvre ses portes pour accueillir une nouvelle milonga hors pistes classiques, le lundi 25 mai, de 17h à 22h30.

Affiche de Pascal Bauret

Affiche de Pascal Bauret

Derrière la façade historique de cet ancien couvent du 19ème siècle, sous la voute d’ogives. Venez vous laisser enchanter par les rythmes entrainants de Ovidiu et Mathis en live et les tendas mixées à merveille par DJ Malika !


Venez nombreux !!!

Informations pratiques :

L’Archipel, 26, bis, rue de Saint-Pétersbourg, 75009 Paris. Métro : Place de Clichy (Lignes 2 et 13) / Stations Vélib’ : 8011, 8012

Entrée tarif plein : 8 euros / Tarif réduit : 5 euros (étudiants et chômeurs sur justificatifs)

Bar et buffet à petits prix sur place !

Photo de Philippe Gauthier

Photo de Philippe Gauthier